Club911

Depuis 24 ans le Club911.Net partage sa passion pour la marque Porsche, se renouvelant sans arrêt pour proposer du contenu, des évènements touristiques comme sur circuits en France et en Belgique

https://club911.net/

Titre du sujet - Relais, et faisceau

https://club911.net/viewtopic.php?t=72802

Page 1 sur 1
Relais, et faisceau - par lab
Posté : 31 juil. 2008, 14:28
Bonjour,
de retour vers vous pour des questions d'identification d'accessoires et de fil électrique:

Image
Image


Sur la photo du haut, pourriez vous me dire à quoi sert le relais au dessus de la pédale de frein, et sur la deuxième photo même question mais pour l'espèce de condensateur, et le relais à gauche du porte fusible.

Je n'ai pas de photo de celui qui est en bas de la batterie, mais si quelqu'un vois de quoi il s'agit , je veux bien qu'il me dise à quoi il sert:D

d'avance merci:thumbup:
Laurent
- par lab
Posté : 03 août 2008, 16:42
:( pas d'idées?
- par jhesite
Posté : 03 août 2008, 19:12
Relais et Châteaux j'aurais pu faire un effort, mais là !! :D ;)
- par WillCoyote
Posté : 03 août 2008, 19:22
Quelle type de voiture ?

On dirait une 911 , on est dans la section 356 là ;)
- par lab
Posté : 03 août 2008, 20:37
C'est une 911 de 1967, comme une 912 ;)
- par lab
Posté : 06 août 2008, 13:26
Je pense avoir trouvé à quoi correspond le relais au niveau du pédalier, il est en rapport avec les feux de route et de croisement.

Pour le "?condensateur?" ils appellent ça : blink light unit
- par vincent
Posté : 06 août 2008, 13:50
Message original : jhesite
Relais et Châteaux j'aurais pu faire un effort, mais là !! :D ;)
Pfff... J'avais lu comme toi et je m'apprêtais à faire la même (mauvaise :o) blague.
Heureusement, tu m'a sauvé de la honte mon bon Laurent. :D ;)

Et merci à François qui a donné la réponse. Ce qui me déculpabilise de pourrir ce post. :D

[Edite le 6-8-2008 par vincent]
- par lab
Posté : 06 août 2008, 14:04
Message original : pv_tech
C'est la centrale clignotante alors ;)
Je me disais aussi, rien à voir avec un clignement d'oeil, comme traduit littéralement par le net. :D
- par vincent
Posté : 06 août 2008, 14:30
En parlant de traduction sur le Net, je ne peux que vous déconseiller Google qui ne fait que de la traduction mot à mot vraiment basique.
Exemple: "blink light unit" => "clignoter la lumière unité" :o

Par contre, le site "www.systran.fr", chez qui je n'ai aucune action, est souvent bien meilleur, même pour les termes techniques:
Exemple: "blink light unit" => "unité légère de clignotement". C'est pas encore complètement ça mais ça devient quand même nettement plus compréhensible. ;)
- par WillCoyote
Posté : 07 août 2008, 00:47
Pour l'anglais, l'allemand ou l'espagnol, je pense que le plus simple est de demander sur le forum, il y aura toujours un membre compréhensif pour apporter la réponse en moins d'un quart d'heure ;)

... pour la traduction de l'original de "Guerre et Paix" toutefois, un délai est en général demandé :D
Heures au format UTC+02:00
Page 1 sur 1
Développé par phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traduit par phpBB-fr.com